Internationales Recht 0.2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 0.21 Personen-, Familien-, Erb- und Sachenrecht
Diritto internazionale 0.2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 0.21 Diritto delle persone, di famiglia e successorio. Diritti reali

0.211.222.1 Übereinkommen vom 12. September 1962 über die Feststellung der mütterlichen Abstammung ausserhalb der Ehe geborener Kinder

0.211.222.1 Convenzione del 12 settembre 1962 relativa all'accertamento della filiazione materna dei figli nati fuori matrimonio

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1

Wenn eine Frau in der Geburtseintragung eines ausserhalb der Ehe geborenen Kindes als Mutter genannt wird, so gilt die mütterliche Abstammung durch diese Angabe als festgestellt. Diese Abstammung kann aber angefochten werden.

Art. 1

Se una donna è designata nell’atto di nascita di un figlio nato fuori matrimonio come madre di quest’ultimo, la filiazione materna è accertata con tale designazione. Questa filiazione può tuttavia essere impugnata.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.