1. Das Dossier der adoptierenden Eltern muss in Übereinstimmung mit dem Recht des Aufnahmestaates und des Heimatstaates ausgefüllt werden und von der Zentralen Behörde des Aufnahmestaates unter Beachtung von Artikel 15 dieses Abkommens bestätigt werden.
2. Dem Dossier der adoptierenden Eltern ist eine Übersetzung in die Sprache des Heimatstaates beizulegen; die Kosten der Übersetzung werden von den Adoptierenden getragen.
1. L’incartamento sui genitori adottivi va allestito conformemente alla legislazione dello Stato di accoglienza e di quello di origine, e dev’essere autenticato dall’autorità centrale dello Stato di accoglienza nel rispetto di quanto sancito all’articolo 15.
2. L’incartamento sui genitori adottivi va corredato di una traduzione nella lingua dello Stato di origine; le spese di traduzione sono a carico dei futuri genitori adottivi.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.