Die Bundesrepublik Deutschland, die Republik Österreich, das Königreich Belgien, die Französische Republik, das Königreich Griechenland, die Italienische Republik, das Grossherzogtum Luxemburg, das Königreich der Niederlande,
die Schweizerische Eidgenossenschaft und die Türkische Republik, Mitglieder der Internationalen Kommission für das Zivilstandswesen,
in dem Wunsche, die Wirksamkeit und die Vollziehung der Entscheidungen über die Berichtigung von Einträgen in Personenstandsbüchern2** auf ihren Hoheitsgebieten sicherzustellen,
haben folgendes vereinbart:
2** Schweizerische Fassung: Zivilstandsregistern
La Repubblica d’Austria, il Regno di Belgio, la Repubblica Francese, la Repubblica Federale di Germania, il Regno di Grecia, la Repubblica Italiana, il Granducato di Lussemburgo, il Regno dei Paesi Bassi, la Confederazione Svizzera e la Repubblica Turca, membri della Commissione Internazionale dello Stato Civile,
desiderosi d’assicurare sul territorio dei loro Stati l’efficacia e l’esecuzione delle decisioni di rettificazione degli atti dello stato civile,
hanno conchiuso:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.