1as AS0.193.416.54 (Stand am 5. November 1999)
0.193.416.54
Übersetzung2
Abgeschlossen am 17. Oktober 1928
Von der Bundesversammlung genehmigt am 14. März 19293
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 9. November 1929
In Kraft getreten am 9. November 1929
1 BS 11 337; BBl 1928 II 1326
2 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.
3 AS 45 505
(Stato 5 novembre 1999)0.193.416.54Nicht löschen bitte "1 " !!
0.193.416.54
Traduzione2
Conchiuso il 17 ottobre 1928
Approvato dall’Assemblea federale il 14 marzo 19293
Istrumenti di ratificazione scambiati il 9 novembre 1929
Entrato in vigore il 9 novembre 1929
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.