Vorgängig jedem Gerichts‑ oder Schiedsverfahren wird die Streitigkeit auf Verlangen einer der Parteien zur Anbahnung eines Vergleichs einer ständigen zwischenstaatlichen Kommission, der sogenannten ständigen Vergleichskommission, unterbreitet werden.
Prima di qualsiasi procedura giudiziaria od arbitrale, la controversia dovrà, a richiesta di una delle parti, essere sottoposta, a scopo di conciliazione, ad una commissione internazionale permanente, detta commissione permanente di conciliazione.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.