0.193.413.72
BS 11 292; BBl 1926 I 379
Übersetzung1
Abgeschlossen am 21. September 1925
Von der Bundesversammlung genehmigt am 25. Juni 19262
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 28. Februar 1929
In Kraft getreten am 28. Februar 1929
(Stand am 28. Februar 1929)
0.193.413.72
CS 11 294; FF 1926 I 379 ediz. ted. 411 ediz. franc.
Traduzione1
Conchiuso il 21 settembre 1925
Approvato dall’Assemblea federale il 25 giugno 19262
Istrumenti di ratificazione scambiati il 28 febbraio 1929
Entrato in vigore il 28 febbraio 1929
(Stato 28 febbraio 1929)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.