Für das in Artikel 14 Absatz 2 vorgesehene Schiedsgerichtsverfahren ist das Haager Abkommen vorn 18. Oktober 190710 zur friedlichen Erledigung internationaler Streitfälle massgebend.
Können sich indessen die Parteien nicht verständigen, so ist das Schiedsgericht aus fünf Mitgliedern zu bilden, die nach der in den Artikeln 3 und 4 des gegenwärtigen Vertrages für die Bestellung der ständigen Vergleichskommission vorgesehenen Wahlart bezeichnet werden.
Per la procedura di arbitrato prevista all’articolo 14, capoverso 2, farà norma la Convenzione dell’Aja del 18 ottobre 19079 per la risoluzione pacifica dei conflitti internazionali.
Tuttavia, mancando l’accordo tra le Parti, il Tribunale arbitrale sarà composto di cinque membri designati secondo il metodo previsto negli articoli 3 e 4 del presente Trattato per quanto concerne la Commissione permanente di conciliazione.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.