0.193.411.36
AS 38 344 und BS 11 272; BB1 1922 I 179
Originaltext
Abgeschlossen am 3. Dezember 1921
Von der Bundesversammlung genehmigt am 7. April 19221
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 25. April 1922
In Kraft getreten am 26. Mai 1922
(Stand am 26. Mai 1922)
1 AS 38 343
0.193.411.36
RU 38 347 e CS 11 283; FF 1922 I 179 ediz. ted. 187 ediz. franc.
Traduzione
Conchiuso il 3 dicembre 1921
Approvato dall’Assemblea federale il 7 aprile 19221
Istrumenti di ratificazione scambiati il 25 aprile 1922
Entrato in vigore il 26 maggio 1922
(Stato 26 maggio 1922)
1 RU 38 345
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.