(Stand am 2. September 2003)0.193.235.1
0.193.235.1
AS 2003 628
Von der Bundesversammlung genehmigt am 22. September 19971
In Kraft getreten am 12. November 1997
(Stand am 2. September 2003)
1 Art. 1 Abs. 1 des BB vom 22. Sept. 1997 (AS 2003 3103). Für die Bereitstellung anderer Räumlichkeiten siehe Art. 2.
(Stato 2 settembre 2003)0.193.235.1
0.193.235.1
RU 2003 628; FF 1997 II 282
Approvata dall’Assemblea federale il 22 settembre 19971
Entrato in vigore il 12 novembre 1997
(Stato 2 settembre 2003)
1 Art. 1 cpv. 1 del DF del 22 set. 1997 (RU 2003 3103). Per l’equipaggiamento di altri locali, vedi anche l’art. 2 di detto DF.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.