Dieses Abkommen tritt am Tage seiner Unterzeichnung in Kraft. Es ist ab 1. Januar 1987 anwendbar.
Geschehen und unterzeichnet in Bern, am 10. Februar 1987 in doppelter Ausfertigung in französischer Sprache.
Für den | Für die |
Der Direktor | Der Präsident der Bank: |
M. Krafft | J. Godeaux |
Il presente accordo entra in vigore il giorno della sua firma. Esso è applicabile a partire dal V gennaio 1987.
Fatto a Berna, il 10 febbraio 1987, in duplice esemplare, in lingua francese.
Per il | Per la Banca |
Il direttore della Direzione | Il presidente della Banca: |
M. Krafft | J. Godeaux |
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.