Die Vertreter der Nationalen Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften, welche Mitglieder der Internationalen Föderation sind, die in offizieller Eigenschaft an Konferenzen und Tagungen der Internationalen Föderation oder, auf deren Rechnung, der Organe der internationalen Bewegung des Roten Kreuzes und des Roten Halbmonds teilnehmen, geniessen während der Ausübung ihres Amtes in der Schweiz sowie während der Reise zum und vom Tagungsort folgende Vorrechte und Immunitäten:
I rappresentanti delle Società nazionali della Croce Rossa e della Mezzaluna Rossa membri della Federazione internazionale, chiamati in veste ufficiale a partecipare a conferenze o a riunioni presso la Federazione internazionale o per conto della medesima negli organi del Movimento internazionale della Croce Rossa e della Mezzaluna Rossa, godono durante l’esercizio delle loro funzioni in Svizzera e durante i viaggi verso il o dal luogo di riunione, dei privilegi e delle immunità seguenti:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.