Der Schweizerische Bundesrat,
einerseits
und
die Internationale Allianz zum Schutz des Kulturerbes in Konfliktgebieten (ALIPH),
anderseits,
in dem Wunsche, ihre Beziehungen mit einem Sitzabkommen zu regeln,
sind wie folgt übereingekommen:
Il Consiglio federale svizzero,
da una parte,
e
la Alliance internationale pour la protection du patrimoine dans les zones en conflit (ALIPH),
dall’altra,
al fine di regolare le loro relazioni attraverso un accordo di sede,
hanno convenuto quanto segue:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.