0.192.120.194.1 Abkommen vom 26. Mai 2015 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem GCERF, Fonds mondial pour l'Engagement de la Communauté et la Résilience zur Regelung des rechtlichen Status des GCERF in der Schweiz
0.192.120.194.1 Accordo del 26 maggio 2015 tra il Consiglio federale svizzero e il GCERF, Fonds mondial pour l'Engagement de la Communauté et la Résilience ai fini di determinare lo statuto giuridico del GCERF in Svizzera
Überschrift
0.192.120.194.1
AS 2015 3765
Übersetzung1
Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem GCERF,
Fonds mondial pour l’Engagement de la Communauté et la Résilience zur Regelung des rechtlichen Status des GCERF in der Schweiz
Abgeschlossen am 26. Mai 2015
In Kraft getreten am 26. Mai 2015
(Stand am 26. Mai 2015)
Titolo
0.192.120.194.1
RU 2015 3765
Traduzione1
Accordo
tra il Consiglio federale svizzero e il GCERF, Fonds mondial pour l’Engagement de la Communauté et la Résilience ai fini di determinare lo statuto giuridico del GCERF in Svizzera
Concluso il 26 maggio 2015
Entrato in vigore il 26 maggio 2015
(Stato 26 maggio 2015)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.