1. Die Angehörigen des einen Staats sind beim Aufenthalt auf dem Gebiet des anderen Staats zur Einhaltung dessen Rechtsvorschriften verpflichtet.
2. Die Vertragsparteien unterrichten sich unverzüglich auf diplomatischem Wege über Änderungen der innerstaatlichen Rechtsvorschriften betreffend Einreise, Aufenthalt und Ausreise.
1. I cittadini di uno Stato che soggiornano sul territorio dell’altro Stato sono tenuti ad osservarne le prescrizioni legali.
2. Le Parti contraenti s’informano senza indugio, per via diplomatica, delle modifiche delle prescrizioni legali nazionali concernenti l’entrata, il soggiorno e la partenza.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.