Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora

0.142.116.499 Abkommen vom 19. September 2005 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Polen über die Übergabe und Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt (mit Durchführungsprotokoll und Anhängen)

0.142.116.499 Accordo del 19 settembre 2005 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Polonia concernente la consegna e la riammissione di persone in situazione irregolare (con Prot. d'applicazione e all.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

lvlu1/Art. 7 Grenzübergangsstellen

Die Rückübernahme und die Durchbeförderung finden an den folgenden Grenzübergangsstellen statt:

1.  in der Republik Polen:

Internationaler Flughafen Warschau-Okecie
Internationaler Flughafen Krakau-Balice

2.  in der Schweizerischen Eidgenossenschaft:

Internationaler Flughafen Zürich-Kloten
Internationaler Flughafen Genf-Cointrin

lvlu1/Art. 7 Posti di frontiera

La riammissione e il transito avvengono ai seguenti posti di frontiera:

1.  nella Repubblica di Polonia:

Aeroporto internazionale Varsavia-Okecie
Aeroporto internazionale Cracovia-Balice

2.  nella Confederazione Svizzera:

Aeroporto internazionale Zurigo-Kloten
Aeroporto internazionale Ginevra-Cointrin
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.