(1) Ein Rückübernahmegesuch ist schriftlich zu stellen und hat die folgenden Informationen über die betreffende Person zu enthalten:
(2) Wenn die betreffende Person medizinischer Versorgung bedarf, ist eine Beschreibung ihres Gesundheitszustands und des Bedarfs an medizinischer Behandlung beizufügen.
(1) La domanda di riammissione è presentata per scritto e deve comprendere le seguenti informazioni sulla persona interessata:
(2) Se la persona interessata ha bisogno di assistenza medica, occorre fornire una descrizione del suo stato di salute e delle cure mediche necessarie.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.