Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora

0.142.115.659 Abkommen vom 19. Mai 2010 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Moldau über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt (mit Durchführungsprotokoll und Anhängen)

0.142.115.659 Accordo del 19 maggio 2010 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Moldova sulla riammissione delle persone in situazione irregolare (con prot. e allegati)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Zuständige Behörden

(1)  Die mit der Durchführung dieses Abkommens betrauten zuständigen Behörden sind:

a)
für die Schweizerische Eidgenossenschaft:
Bundesamt für Migration, Abteilung Rückkehr7
Quellenweg 6
3003 Bern-Wabern
Telefon: +41 31 325 91 73
Fax: +41 31 325 92 23
b)
für die Republik Moldau:
Ministerium für innere Angelegenheiten
bd. Ştefan cel Mare 75
MD-2012, Moldova,
Tel./Fax: +373 22 272203

(2)  Die detaillierten Angaben zu den zuständigen Behörden werden bei Unterzeichnung des Abkommens ausgetauscht. Die zuständigen Behörden nach Absatz 1 teilen einander allfällige nachträgliche Änderungen in Bezug auf die zuständigen Behörden oder deren detaillierte Angaben direkt mit.

7 Für die Rückübernahme heute: Staatssekretariat für Migration (SEM), Direktionsbereich Internationale Zusammenarbeit, Postadresse: Quellenweg 6, CH-3003 Bern-Wabern, Fax: ++41 /58 325 91 04, Tel: ++41 /58 325 94 14 (siehe AS 2014 4451). Für die Transitfälle heute: Staatssekretariat für Migration, Direktionsbereich Internationale Zusammenarbeit, Abteilung Rückkehr, Sektion swissREPAT, Postadresse: Postfach 314, CH-8058 Zürich-Flughafen, Fax: ++41 /43 816 74 58, Tel: ++41 /43 816 74 55 (siehe AS 2014 4451).

Art. 1 Autorità competenti

(1)  Le autorità competenti per l’applicazione dell’Accordo sono:

a)
per la Confederazione Svizzera:
Ufficio federale della migrazione8, Divisione Ritorno
Quellenweg 6
3003 Bern-Wabern
Fax: +41 31 325 92 23
Tel.: +41 31 325 91 73
b)
per la Repubblica di Moldova:
Ministry of Internal Affairs
bd. Ştefan cel Mare 7
MD-2012, Moldova
Tel./Fax: +373 22 272203

(2)  All’atto della firma dell’Accordo, le Parti contraenti si scambiano le designazioni precise delle autorità competenti. Le autorità competenti menzionate al paragrafo 1 si comunicano direttamente qualsiasi modifica in merito alle autorità competenti o ai dati loro relativi.

8 Per la riammissione attualmente: Segreteria di Stato della migrazione (SEM), Ambito direzionale Cooperazione internazionale. Indirizzo: Quellenweg 6, CH-3003 Berna-Wabern, Fax: ++41 /58 325 91 04, Tel: ++41 /58 325 94 14 (vedi RU 2014 4451). Per il transito attualmente: Segreteria di Stato della migrazione (SEM), Ambito direzionale Cooperazione internazionale, Divisione Ritorno, Sezione swissREPAT. Indirizzo: casella postale 314, 8058 Zurigo-Aeroporto, Fax: ++41 /43 816 74 58, Tel: ++41 /43 816 74 55 (vedi RU 2014 4451).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.