Der Schweizerische Bundesrat
und
der Präsident der Hellenischen Republik,
von dem Wunsche geleitet, die Beziehungen zwischen den beiden Ländern zu fördern, haben beschlossen, ein Niederlassungs- und Rechtsschutzabkommen zu treffen, und haben zu diesem Zwecke zu ihren beiderseitigen Bevollmächtigten ernannt:
(Es folgen die Namen der Bevollmächtigten)
die, hierzu gehörig ermächtigt, folgende Bestimmungen vereinbart haben:
Il Consiglio federale svizzero
e
il Presidente della Repubblica Ellenica,
animati dal desiderio di favorire le relazioni tra i due Paesi, hanno risolto di conchiudere una convenzione di domicilio e di protezione giuridica e hanno nominato, a questo scopo, loro plenipotenziari:
(Seguono i nomi dei plenipotenziari)
i quali, debitamente autorizzati a questo scopo, hanno stipulato le disposizioni seguenti:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.