In allem, was die Einfuhr, die Niederlage, die Durchfuhr und die Ausfuhr von gesetzlich erlaubten Handelsartikeln betrifft, verpflichten sich die beiden kontrahierenden Teile, ihre gegenseitigen Bürger und Untertanen auf den gleichen Fuss zu stellen wie Bürger und Untertanen des Landes oder wie die Bürger oder Untertanen der am meisten begünstigten Nation, insofern die letztern einen ausnahmsweisen Vorteil, der den eigenen Angehörigen nicht gewährt ist, geniessen.
In tutto quanto riguarda l’importazione, il deposito e l’esportazione di articoli di commercio permessi dalle leggi, le due parti contraenti si obbligano a tenere i cittadini e i sudditi dell’altra parte sulle stesse basi dei cittadini e sudditi del paese, o di quelli della Nazione più favorita, qualora questi ultimi godessero per eccezione dei vantaggi non accordati ai nazionali.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.