(1) Die Staatsangehörigkeit der Person wird auf Grund folgender gültiger Dokumente als nachgewiesen erachtet:
für die Schweizerische Eidgenossenschaft:
für die Französische Republik:
(2) Die Staatsangehörigkeit wird auf Grund der folgenden Elemente vermutet:
(1) La cittadinanza della persona è considerata accertata sulla base dei documenti in corso di validità elencati qui di seguito:
Per la Confederazione svizzera:
Per la Repubblica francese:
(2) La cittadinanza è da ritenersi presunta sulla base di uno degli elementi seguenti:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.