Die provisorische Regierung der Republik Frankreich wird Erleichterungen schaffen, einerseits für die Erteilung der in Artikel 7 Absatz 2 der Verfügung vom 2. November 1945 über die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt der Ausländer in Frankreich vorgesehenen Bewilligung, anderseits für den Abschluss der Verträge seitens der Interessenten sowie für ihre Ansiedlung.
Il Governo provvisorio della Repubblica francese agevolerà parimente, da un lato, il rilascio dell’autorizzazione prevista nell’articolo 7 capoverso 2 dell’ordinanza del 2 novembre 1945 relativa alle condizioni d’entrata e di soggiorno degli stranieri in Francia e, d’altro lato, la conclusione dei contratti da parte degli interessati come pure la loro sistemazione nelle nuove sedi.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.