Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora

0.142.112.632.1 Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Kolumbien über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte von Inhaberinnen und Inhabern von ordentlichen Pässen

0.142.112.632.1 Accordo tra la Confederazione svizzera e la Repubblica di Colombia in materia di esenzione dal visto per soggiorni di breve durata per i titolari di passaporti ordinari

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Überschrift

0.142.112.632.1

 AS 2017 3609

Originaltext

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und
der Republik Kolumbien über die Befreiung von der Visumpflicht
für Kurzaufenthalte von Inhaberinnen und Inhabern
von ordentlichen Pässen

Abgeschlossen am 3. August 2016

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 30. Juni 2017

(Stand am 30. Juni 2017)

Titolo

0.142.112.632.1

 RU 2017 3609

Traduzione1

Accordo
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Colombia
in materia di esenzione dal visto per soggiorni di breve durata
per i titolari di passaporti ordinari

Concluso il 3 agosto 2016

Entrato in vigore mediante scambio di note il 30 giugno 2017

(Stato 30  giugno 2017)

1 Il testo originale tedesco è pubblicato sotto lo stesso numero nell'edizione tedesca della presente Raccolta.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.