Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora

0.142.112.492 Abkommen vom 11. Dezember 2015 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Volksrepublik China über die Aufhebung der Visumpflicht für Inhaberinnen und Inhaber eines Diplomatenpasses

0.142.112.492 Accordo dell' 11 dicembre 2015 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica popolare cinese sulla soppressione reciproca dell'obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Überschrift

0.142.112.492

 AS 2016 359

Übersetzung1

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung
der Volksrepublik China über die Aufhebung der Visumpflicht
für Inhaberinnen und Inhaber eines Diplomatenpasses

Abgeschlossen am 11. Dezember 2015

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 29. Januar 2016

(Stand am 29. Januar 2016)

1 Übersetzung des französischen Originaltextes.

Titolo

0.142.112.492

 RU 2016 359

Traduzione1

Accordo
tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica
popolare cinese sulla soppressione reciproca dell’obbligo del visto
per i titolari di un passaporto diplomatico

Concluso l’11 dicembre 2015
Entrato in vigore mediante scambio di note il 29 gennaio 2016

(Stato 29  gennaio 2016)

1 Dal testo originale francese.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.