Übersetzung des spanischen Originaltextes
Schweizer Legation | Santiago, den 17. November 1948 |
in der Republik Chile | |
An Seine Exzellenz | |
Herrn German Riesco Errazuriz | |
Minister für auswärtige Angelegenheiten | |
Santiago |
Herr Minister,
In Beantwortung der Note Nr. 013149 vom 17. November habe ich die Ehre, Eurer Exzellenz zur Kenntnis zu bringen, dass diese Legation2 mit dem nachstehenden Vorschlag dieses Ministeriums einverstanden ist:
Ich benütze auch diesen Anlass, um Eure Exzellenz meiner ausgezeichneten Hochachtung zu versichern.
Der schweizerische Geschäftsträger | |
Charles Humbert |
2 Heute: Botschaft
Traduzione dal testo originale spagnolo
Legazione di Svizzera | Santiago, 17 novembre 1948 |
nella Repubblica del Cile | |
A Sua Eccellenza | |
Signor German Riesco Errazuriz | |
Ministro degli Affari Esteri | |
Santiago |
Signor Ministro,
In risposta alla Nota N. 013149 del 17 novembre, ho l’onore di comunicarle che questa Legazione2 è d’accordo con la proposta di codesto Ministero enunciata qui appresso:
Colgo l’occasione per rinnovarle l’assicurazione della mia più alta considerazione.
L’Incaricato d’Affari di Svizzera: | |
Charles Humbert |
2 Ora: Ambasciata.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.