Die Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und
die Regierung der Republik Bulgarien,
(im weiteren Vertragsparteien genannt),
geleitet vom politischen Willen, die traditionsgemäss bestehende gegenseitige Zuversicht und Freundschaft weiterzuentwickeln sowie im gemeinsamen Wunsch, die vertragsrechtlichen Grundlagen der bilateralen Beziehungen weiter zu gestalten und auszubauen,
sind wie folgt übereingekommen:
Il Governo della Confederazione Svizzera
e
il Governo della Repubblica di Bulgaria
(dappresso: le Parti all’Accordo)
animati dalla volontà politica di rafforzare i tradizionali rispettivi vincoli di fiducia e di amicizia e animati dal desiderio di sviluppare le basi contrattuali delle reciproche relazioni,
hanno convenuto quanto segue:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.