Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora

0.142.111.749 Abkommen vom 22. Oktober 2010 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Benin über die Einreise, den Aufenthalt und die Rückkehr von Personen (mit Anhängen)

0.142.111.749 Accordo del 22 ottobre 2010 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica del Benin sull'entrata, la dimora e il ritorno di persone (con all.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Überschrift

0.142.111.749

 AS 2012 4193

Übersetzung1

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und
der Regierung der Republik Benin über die Einreise,
den Aufenthalt und die Rückkehr von Personen

Abgeschlossen am 22. Oktober 2010

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 11. August 2012

(Stand am 11. August 2012)

1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

Titolo

0.142.111.749

 RU 2012 4193

Traduzione1

Accordo
tra il Consiglio federale svizzero e il Governo
della Repubblica del Benin sull’entrata, la dimora
e il ritorno di persone

Concluso il 22 ottobre 2010

Entrato in vigore mediante scambio di note l’11 agosto 2012

(Stato 11  agosto 2012)

1 Dal testo originale francese.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.