Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora

0.142.111.638.1 Abkommen vom 14. September 1950 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über besondere Massnahmen anlässlich der Aufhebung der Visum-(Sichtvermerk)Pflicht

0.142.111.638.1 Accordo del 14 settembre 1950 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria concernente misure speciali in relazione con la soppressione dell'obbligo del visto

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 4

Das Abkommen wird ratifiziert und tritt mit dem Austausch der Ratifikationsurkunden in Kraft.

Geschehen zu Wien, am 14. September 1950.

Für die
Schweizerische Eidgenossenschaft:

O. Seifert

Für die
Republik Österreich:

Gruber

Art. 4

Il presente accordo sarà ratificato ed entrerà in vigore il giorno dello scambio degli strumenti di ratificazione.

Fatto a Vienna, il 14 settembre 1950.

Per la
Confederazione Svizzera:

Per la
Repubblica di Austria:

O. Seifert

Gruber

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.