Der Schweizerische Bundesrat
und
die Regierung der Republik Albanien,
nachstehend Vertragsparteien genannt,
in dem Bestreben, die Rückübernahme von Personen und die Durchbeförderung von Personen im Geiste der solidarischen Zusammenarbeit zu erleichtern –
haben Folgendes vereinbart:
Traduzione1
Il Consiglio federale svizzero
e
il Governo della Repubblica d’Albania
(detti in seguito Parti contraenti),
nell’intento di agevolare, in spirito di cooperazione e di solidarietà, la riammissione di persone al confine e il loro trasporto in transito,
hanno convenuto quanto segue:
1 Dal testo originale francese.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.