Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora

0.141.145.42 Abkommen vom 26. Februar 2007 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Italien betreffend den Militärdienst der Doppelbürger (mit Formularen)

Inverser les langues

0.141.145.42 Convenzione del 26 febbraio 2007 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana relativa al servizio militare dei doppi cittadini (con formulari)

Inverser les langues
Überschrift
Titolo
Präambel
Preambolo
Art. 1 Definitionen
Art. 1 Definizioni
Art. 2 Anwendungsbereich
Art. 2 Ambito d’applicazione
Art. 3 Grundsätze
Art. 3 Principi
Art. 4 Erfüllung der militärischen Pflichten bei späterem Erwerb der Doppelbürgerschaft
Art. 4 Adempimento degli obblighi militari in caso di acquisizione successiva della doppia cittadinanza
Art. 5 Befreiungen und Dispensationen
Art. 5 Esenzioni e dispense
Art. 6 Bescheinigung des militärischen Status
Art. 6 Certificazione della posizione militare
Art. 7 Pflichten als beurlaubter Wehrpflichtiger
Art. 7 Obblighi del militare in congedo
Art. 8 Mobilmachung
Art. 8 Mobilitazione
Art. 9 Staatsangehörigkeit
Art. 9 Cittadinanza
Art. 10 Ausschluss von den Vorteilen des Abkommens
Art. 10 Esclusione dai benefici
Art. 11 Übergangsbestimmungen
Art. 11 Disposizioni transitorie
Art. 12 Befreiung von Legalisationen
Art. 12 Esenzione dalla legalizzazione
Art. 13 Änderung der Musterformulare
Art. 13 Modifica dei formulari modello
Art. 14 Zusammenarbeit der Behörden
Art. 14 Cooperazione tra le Autorità
Art. 15 Vorgehen bei Meinungsverschiedenheiten
Art. 15 Soluzione delle controversie
Art. 16 Inkrafttreten und Kündigung
Art. 16 Entrata in vigore e denuncia
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.