Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora

0.141.134.92 Abkommen vom 16. November 1995 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik betreffend den Militärdienst der Doppelbürger (mit Formularen)

0.141.134.92 Convenzione del 16 novembre 1995 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese relativa al servizio militare delle persone con doppia cittadinanza (con modelli)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Überschrift

0.141.134.92

AS 1998 89

Übersetzung

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat
und der Regierung der Französischen Republik
betreffend den Militärdienst der Doppelbürger

Abgeschlossen am 16. November 1995

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. Mai 1997

(Stand am 3. Oktober 2012)

Titolo

0.141.134.92

Traduzione

Convenzione
tra il Consiglio federale svizzero e il Governo
della Repubblica francese relativa al servizio militare
delle persone con doppia cittadinanza

Conclusa il 16 novembre 1995

Entrata in vigore mediante scambio di note il 1° maggio 1997

(Stato 3  ottobre 2012)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.