1 Die Vertragsparteien informieren ihre Gebietskörperschaften oder Behörden über die zur Durchführung dieses Protokolls getroffenen Massnahmen.
2 Die Vertragsparteien notifizieren dem Generalsekretär des Europarats die zur Durchführung dieses Protokolls getroffenen Massnahmen.
3 Die Vertragsparteien übermitteln dem Generalsekretär des Europarats alle geeigneten Informationen über nach Massgabe dieses Protokolls gegründete Verbünde.
1 Le Parti informano le loro collettività o autorità territoriali sulle misure adottate per l’applicazione del presente Protocollo.
2 Le Parti notificano al Segretario generale del Consiglio d’Europa le misure adottate per garantire l’attuazione del presente Protocollo.
3 Le Parti comunicano al Segretario generale del Consiglio d’Europa ogni informazione appropriata sui GEC istituiti in applicazione del presente Protocollo.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.