0.101.093 Protokoll Nr. 13 vom 3. Mai 2002 zur Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die vollständige Abschaffung der Todesstrafe
0.101.093 Protocollo n. 13 del 3 maggio 2002 alla Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle liberta fondamentali, relativo all'abolizione della pena di morte in qualsiasi circostanza
Art. 8 Aufgaben des Verwahrers
Der Generalsekretär des Europarats notifiziert allen Mitgliedstaaten des Europarats
- a)
- jede Unterzeichnung;
- b)
- jede Hinterlegung einer Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunde;
- c)
- jeden Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Protokolls nach Artikel 4 und 7;
- d)
- jede andere Handlung, Notifikation oder Mitteilung im Zusammenhang mit diesem Protokoll.
Art. 8 Funzioni del depositario
Il Segretario Generale del Consiglio d’Europa notificherà a tutti gli Stati membri del Consiglio d’Europa:
- a)
- ogni firma;
- b)
- il deposito di ogni strumento di ratifica, di accettazione o di approvazione;
- c)
- ogni data di entrata in vigore del presente Protocollo conformemente ai suoi articoli 4 e 7;
- d)
- ogni altro atto, notifica o comunicazione, relativa al presente Protocollo.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.