1 Soweit Forderungen gemäss Artikel 17 VAG durch gebundenes Vermögen sicherzustellen sind, werden die Forderungen vor der ersten Klasse gemäss Artikel 219 Absatz 4 SchKG11 unter einem separaten Titel und unter Verweis auf das gebundene Vermögen gemäss Inventar kolloziert. Der ungedeckte Betrag wird in der Rangordnung gemäss Artikel 219 Absatz 4 SchKG kolloziert.
2 Sofern das Versicherungsunternehmen über mehrere gebundene Vermögen verfügt, werden die Forderungen entsprechend in verschiedenen Abschnitten kolloziert.
1 Dans la mesure où, conformément à l’art. 17 LSA, une fortune liée doit garantir des créances, celles-ci sont colloquées avant la première classe selon l’art. 219, al. 4, LP11 sous un titre séparé en renvoyant à la fortune liée selon l’inventaire. Le montant non couvert est colloqué dans l’ordre précisé à l’art. 219, al. 4, LP.
2 Si l’entreprise d’assurance dispose de plusieurs fortunes liées, les créances sont colloquées en autant de sections différentes.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.