Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit

951.26 Bundesgesetz vom 18. Dezember 2020 über Kredite mit Solidarbürgschaft infolge des Coronavirus

951.26 Loi fédérale du 18 décembre 2020 sur les crédits garantis par un cautionnement solidaire à la suite du coronavirus

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 26

1 Der Bundesrat kann Bestimmungen zur Gewährung von Solidarbürgschaften für weitere Kredite erlassen, sofern dies zur Liquiditätssicherung sowie zur Stabilisierung der Schweizer Wirtschaft erforderlich ist und diese Aufgabe die Kraft der Kantone übersteigt.

2 Der Bundesrat sieht vor, dass Solidarbürgschaften auf Gesuch hin zugunsten von Einzelunternehmen, Personengesellschaften und juristischen Personen mit Sitz in der Schweiz (Gesuchstellerin oder Gesuchsteller) gewährt werden können, die:

a.
von den anhaltenden Folgen der Covid-19-Epidemie besonders betroffen sind;
b.
einen mittels Solidarbürgschaft gesicherten Bankkredit nach der Covid-19-SBüV25:
1.
nicht erhalten haben,
2.
nicht im vollen möglichen Umfang nach Artikel 7 Covid-19-SBüV bezogen haben, oder
3.
bereits vollständig zurückbezahlt haben;
c.
vor dem 1. März 2020 ins Handelsregister eingetragen worden sind oder, bei fehlendem Handelsregistereintrag, vor dem 1. März 2020 gegründet worden sind;
d.
sich im Zeitpunkt der Gesuchseinreichung nicht in einem Konkursverfahren oder in Liquidation befinden und gegen die keine Untersuchungen im Zusammenhang mit der Missbrauchsbekämpfung nach der Covid-19- SBüV oder diesem Gesetz laufen;
e.
im Zeitpunkt der Gesuchseinreichung nicht bereits andere Covid-19-Finanzhilfen des Bundes zur Liquiditätssicherung erhalten haben; diese Finanzhilfen schliessen Kurzarbeitsentschädigungen und Erwerbsausfallentschädigungen nicht mit ein; und
f.
im massgeblichen Geschäftsjahr einen Umsatzerlös von mindestens 100 000 Franken und höchstens 500 Millionen Franken erzielt haben.

3 Der insgesamt verbürgte Betrag entspricht höchstens 10 Prozent des Umsatzerlöses der Gesuchstellerin oder des Gesuchstellers im massgeblichen Geschäftsjahr; der Bundesrat regelt die Einzelheiten. Kredite werden zu mindestens 85 Prozent zuzüglich eines Jahreszinses verbürgt; der Bundesrat regelt die Einzelheiten, namentlich kann er die Verbürgung in Abhängigkeit der Kredithöhe gestuft festlegen.

4 Der Bundesrat regelt die Einzelheiten, insbesondere:

a.
den detaillierten Zweck der Solidarbürgschaften, die Voraussetzungen für deren Gewährung, insbesondere die Vermögens-und Kapitalsituation der Gesuchstellerin oder des Gesuchstellers, sowie den Beginn und das Ende der Fristen für die Gesuchseinreichung;
b.
welche Verwendungen von Mitteln unzulässig sind;
c.
die Dauer der Solidarbürgschaften und die Voraussetzungen für deren Verlängerung;
d.
welche Geschäftsjahre für die Berechnung des Umsatzerlöses nach den Absätzen 2 Buchstabe f und 3 massgeblich sind;
e.
die Amortisation und Verzinsung von mit Solidarbürgschaften besicherten Krediten;
f.
die Anwendbarkeit der Informationspflichten und Auskunftsrechte nach Artikel 21 auf Kredit- und Solidarbürgschaftsverhältnisse nach diesem Artikel;
g.
die vertraglichen Vereinbarungen zwischen der Kreditgeberin und der Bürgin oder dem Bürgen sowie zwischen der Gesuchstellerin oder dem Gesuchsteller und der Kreditgeberin (Rahmenbedingungen für die beteiligten Banken, Kreditvereinbarung, Kreditantrag, Bürgschaftsvertrag) sowie die Pflicht zur digitalen Abwicklung dieser Geschäfte;
h.
die Anwendbarkeit der Haftungsbestimmung von Artikel 22 auf Kredit- und Solidarbürgschaftsverhältnisse nach diesem Artikel;
i.
die Aufgaben der Bürgschaftsorganisationen, die Verwaltung, Überwachung und Abwicklung der Solidarbürgschaft sowie die Verhinderung, Bekämpfung und Verfolgung von Missbrauch;
j.
die Verlusttragung und die Übernahme der Verwaltungskosten durch den Bund;
k.
die Anwendbarkeit der Strafbestimmung nach Artikel 25 auf Kredit- und Solidarbürgschaftsverhältnisse nach diesem Artikel.

5 Er kann dabei vom OR26 und vom Postorganisationsgesetz vom 17. Dezember 2010272 abweichende Bestimmungen erlassen über:

a.
die Gewährung von Bürgschaften (Art. 492 ff. OR);
b.
die Aufgaben der Revisionsstelle (Art. 728a ff. OR);
c.28
den Kapitalverlust und die Überschuldung (Art. 725 ff OR);
d.
die vereinfachte Übertragung von Kreditforderungen sowie deren Vorzugs- und Nebenrechte zum Zweck der Refinanzierung durch die SNB (Art. 164 ff. OR);
e.
die Gewährung von mit Solidarbürgschaften besicherten Krediten durch die PostFinance AG an ihre vor dem 26. März 2020 bestehenden Kundinnen und Kunden sowie die Weiterführung solcher Kredite bis zur vollständigen Amortisation.

25 [AS 2020 1077, 1207, 1233 Art. 21, 3799]

26 SR 220

27 SR 783.1

28 Fassung gemäss Art. 30 hiernach, in Kraft seit 1. Jan. 2023.

Art. 26

1 Le Conseil fédéral peut édicter des dispositions concernant l’octroi de cautionnements solidaires pour des crédits supplémentaires si cela est nécessaire à la garantie des liquidités et à la stabilisation de l’économie suisse et que les cantons ne sont pas en mesure d’assumer cette tâche.

2 Le Conseil fédéral prévoit que des cautionnements solidaires peuvent être octroyés sur demande à des entreprises individuelles, des sociétés de personnes et des personnes morales ayant leur siège en Suisse (requérant):

a.
qui sont particulièrement touchées par les effets persistants de l’épidémie de COVID-19;
b.
qui, en relation avec un crédit bancaire garanti par un cautionnement solidaire en vertu de l’OCaS-COVID-1925:
1.
n’ont pas obtenu un tel crédit,
2.
n’ont pas bénéficié entièrement du montant total visé à l’art. 7 OCaS-COVID-19, ou qui
3.
ont déjà remboursé intégralement le crédit;
c.
qui ont été inscrites au registre du commerce avant le 1er mars 2020 ou, en l’absence d’inscription au registre du commerce, ont été fondées avant le 1er mars 2020;
d.
qui, au moment du dépôt de la demande, ne se trouvent pas en procédure de faillite ou en liquidation et ne font pas l’objet d’une enquête dans le cadre de la lutte en matière d’abus en application de l’OCaS-COVID-19 ou de la présente loi;
e.
qui, au moment du dépôt de la demande, n’ont pas encore reçu d’autres aides financières de la Confédération au titre du COVID-19 pour garantir leurs liquidités; ces aides financières n’incluent pas les indemnités en cas de réduction de l’horaire de travail et les allocations pour perte de gain, et
f.
qui ont réalisé un chiffre d’affaires d’au moins 100 000 francs et de 500 millions de francs au plus au cours de l’exercice déterminant.

3 Le montant total cautionné s’élève à 10 % au plus du chiffre d’affaires réalisé par le requérant au cours de l’exercice déterminant; le Conseil fédéral règle les modalités. Les crédits, assortis d’un intérêt annuel, sont cautionnés à 85 % au moins; le Conseil fédéral règle les modalités et peut notamment fixer le cautionnement proportionnellement au montant du crédit.

4 Le Conseil fédéral règle les modalités, en particulier:

a.
le but détaillé des cautionnements solidaires, les conditions de leur octroi, notamment la situation patrimoniale et la dotation en capital du requérant, ainsi que le début et la fin des délais de dépôt des demandes;
b.
les utilisations des ressources qui ne sont pas autorisées;
c.
la durée des cautionnements solidaires et les conditions de leur prolongation;
d.
les exercices déterminants pour le calcul du chiffre d’affaires visé aux al. 2, let. f, et 3;
e.
l’amortissement et le taux d’intérêt des crédits garantis par des cautionnements solidaires;
f.
l’applicabilité du devoir d’information et du droit à l’information prévus à l’art. 21 aux relations de crédits et de cautionnements visées au présent article;
g.
les conventions contractuelles conclues entre le donneur de crédits et la caution de même qu’entre le requérant et le donneur de crédits (conditions générales pour les banques concernées, convention de crédit, demande de crédit et contrat de cautionnement) ainsi que l’obligation de régler ces affaires de manière numérique;
h.
l’applicabilité de la disposition concernant la responsabilité prévue à l’art. 22 aux relations de crédits et de cautionnements visées au présent article;
i.
les tâches des organisations de cautionnement, la gestion, la surveillance et le règlement du cautionnement solidaire ainsi que la prévention, la lutte et la poursuite en matière d’abus;
j.
la couverture des pertes et la prise en charge des frais administratifs par la Confédération;
k.
l’applicabilité de la disposition pénale visée à l’art. 25 aux relations de crédit et de cautionnement visées au présent article.

5 À cet effet, il peut édicter des dispositions dérogeant au CO26 et à la loi du 17 décembre 2010 sur l’organisation de la Poste27 concernant:

a.
l’octroi de cautionnements (art. 492 ss CO);
b.
les attributions de l’organe de révision (art.728a ss CO);
c.28
la perte de capital et le surendettement (art. 725 ss CO);
d.
le transfert simplifié des créances de crédit ainsi que celui des privilèges et des droits accessoires en vue du refinancement par la BNS (art. 164 ss CO);
e.
l’octroi de crédits garantis par des cautionnements solidaires de PostFinance SA aux clients qu’elle servait déjà avant le 26 mars 2020 et la poursuite de ces crédits jusqu’à leur amortissement complet.

25 [RO 2020 1077 1207 1233 art. 21 3799]

26 RS 220

27 RS 783.1

28 Teneur selon l’art. 30 ci-après, en vigueur depuis le 1er janv. 2023.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.