1 Das SECO publiziert regelmässig Statistiken insbesondere zu:
2 Ausser in den Fällen nach Artikel 11 werden Personendaten und Informationen nicht zugänglich gemacht, die folgende Inhalte aufweisen:
15 [AS 2020 1077, 1207, 1233 Art. 21, 3799]
1 Le SECO publie régulièrement des statistiques concernant en particulier:
2 Sauf dans les cas visés à l’art. 11, les données personnelles et informations qui présentent les contenus suivants ne sont pas rendues publiques:
15 [RO 2020 1077 1207 1233 art. 21 3799]
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.