Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit

951.181 Verordnung vom 7. November 2007 über die Verteilung des den Kantonen zufallenden Anteils am Bilanzgewinn der Schweizerischen Nationalbank

Inverser les langues

951.181 Ordonnance du 7 novembre 2007 sur la répartition de la part des cantons au bénéfice porté au bilan de la Banque nationale suisse

Inverser les langues
Überschrift
Préface
Präambel
Préambule
Art. 1 Berechnungsgrundlagen
Art. 1 Bases de calcul
Art. 2 Auszahlungstermine
Art. 2 Échéance des versements
Art. 3 Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 3 Abrogation du droit en vigueur
Art. 4 Inkrafttreten
Art. 4 Entrée en vigueur
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.