1 Die Zollkreisdirektion prüft, ob die Voraussetzungen nach Artikel 18b erfüllt sind.
2 Sie kann bei Bedarf:
3 Sie entscheidet spätestens 60 Tage nach Erhalt der vollständigen Unterlagen über die Registrierung.
4 Erfüllt der Ausführer die Voraussetzungen für die Registrierung nicht, so eröffnet die Zollkreisdirektion ihm dies auf Verlangen mit einer Verfügung.
5 Die Registrierung ist kostenlos.
1 La direction d’arrondissement des douanes contrôle si les conditions énoncées à l’art. 18b sont remplies.
2 Elle peut en cas de besoin:
3 Elle rend sa décision sur l’enregistrement au plus tard 60 jours après réception de l’intégralité des documents.
4 Si l’exportateur ne remplit pas les conditions d’enregistrement, elle le lui notifie sur demande par voie de décision.
5 L’enregistrement est gratuit.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.