Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce

946.31 Verordnung vom 9. April 2008 über die Beglaubigung des nichtpräferenziellen Ursprungs von Waren (VUB)

946.31 Ordonnance du 9 avril 2008 sur l'attestation de l'origine non préférentielle des marchandises (OOr)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 38

1 Verfügungen im Geltungsbereich dieser Verordnung werden vom BAZG erlassen.

2 Der Rechtsschutz richtet sich nach Artikel 116 ZG20.

Art. 38

1 Les décisions entrant dans le champ d’application de la présente ordonnance sont rendues par l’OFDF.

2 Les voies de droit sont régies par l’art. 116 LD20.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.