Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce

946.14 Bundesgesetz vom 6. Oktober 2000 über die Förderung des Exports (Exportförderungsgesetz)

946.14 Loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la promotion des exportations

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Aufhebung und Änderung bisherigen Rechts

1 Es werden aufgehoben:

a.
das Bundesgesetz vom 6. Oktober 198911 über eine Finanzhilfe an die Schweizerische Zentrale für Handelsförderung (OSEC);
b.
der Bundesbeschluss vom 31. März 192712 betreffend Subventionierung einer schweizerischen Zentrale für Handelsförderung.

2 ...13

11 [AS 1990 244, 1998 1822 Art. 17, 2000 187 Art. 14]

12 [BS 10 521]

13 Die Änderung kann unter AS 2001 1029 konsultiert werden.

Art. 11 Abrogation et modification du droit en vigueur

1 Sont abrogés:

a.
la loi fédérale du 6 octobre 1989 allouant une aide financière à l’Office suisse d’expansion commerciale (OSEC)12;
b.
l’arrêté fédéral du 31 mars 1927 portant allocation d’une subvention à un office suisse d’expansion commerciale13.

2 ...14

12 [RO 1990 244, 1998 1822 art. 17, 2000 187 art. 14]

13 [RS 10 504]

14 La mod. peut être consultée au RO 2001 1029.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.