Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce

944.05 Verordnung vom 1. April 1992 über Finanzhilfen an Konsumentenorganisationen

Inverser les langues

944.05 Ordonnance du 1er avril 1992 sur l'aide financière en faveur des associations de consommateurs

Inverser les langues
Überschrift
Préface
Präambel
Préambule
Art. 1 Konsumentenorganisationen (Art. 5 Abs. 1 KIG)
Art. 1 Associations de consommateurs (art. 5, al. 1, LIC)
Art. 2 Andere Organisationen (Art. 5 Abs. 2 KIG)
Art. 2 Autres organisations (art. 5, al. 2, LIC)
Art. 3 Anrechenbare Kosten
Art. 3 Frais déterminants
Art. 4 Umfang der Finanzhilfen
Art. 4 Montant de l’aide financière
Art. 4a Kürzung der Finanzhilfen an Konsumentenorganisationen nach Artikel 1 Absatz 1
Art. 4a Réduction des aides financières pour les associations de consommateurs visées à l’art. 1, al. 1
Art. 5 Verteilung der Finanzhilfen
Art. 5 Répartition de l’aide financière
Art. 6 Finanzhilfen für die Durchführung vergleichender Tests
Art. 6 Aide financière pour l’exécution de tests comparatifs
Art. 7 Vergleichende Tests
Art. 7 Tests comparatifs
Art. 8 Testprogramme
Art. 8 Programmes de test
Art. 9 Testresultate
Art. 9 Résultats de tests
Art. 10 Einsicht in die Testdokumentation
Art. 10 Consultation des documents concernant les tests
Art. 11 Verfahren
Art. 11 Procédure
Art. 12 Schlussbestimmungen
Art. 12 Entrée en vigueur
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.