Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce

944.0 Bundesgesetz vom 5. Oktober 1990 über die Information der Konsumentinnen und Konsumenten (Konsumenteninformationsgesetz, KIG)

944.0 Loi fédérale du 5 octobre 1990 sur l'information des consommatrices et des consommateurs (LIC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Finanzhilfe an die Durchführung vergleichender Tests

1 Finanzhilfe an die Durchführung vergleichender Tests gewährt der Bund nur, wenn die Konsumentenorganisation in ihrer gesamten Testtätigkeit:

a.
bei der Auswahl der Testthemen und bei der Durchführung der Tests auf das Informationsbedürfnis der Konsumenten abstellt;
b.
die Tests nach wissenschaftlichen Prinzipien durchführt;
c.
eine technisch einwandfreie, fachkundige und neutrale Durchführung der Tests sicherstellt;
d.
den betroffenen Anbietern ein Anhörungsrecht einräumt;

2 Die zuständige Bundesstelle sorgt für die Koordination der Testtätigkeit der um Finanzhilfe nachsuchenden Konsumentenorganisationen.

Art. 6 Exécution de tests comparatifs

1 La Confédération n’accorde d’aides financières pour l’exécution de tests comparatifs que si, pour l’ensemble de ceux qu’elle exécute, l’organisation:

a.
choisit les thèmes des tests et effectue ceux-ci pour répondre aux besoins d’information des consommateurs;
b.
effectue les tests selon des principes scientifiques;
c.
assure une exécution des tests techniquement impeccable, compétente et neutre;
d.
accorde aux fournisseurs concernés le droit d’être entendus.

2 Le service fédéral compétent veille à assurer la coordination des tests comparatifs exécutés par les organisations qui reçoivent des aides financières.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.