Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce

944.0 Bundesgesetz vom 5. Oktober 1990 über die Information der Konsumentinnen und Konsumenten (Konsumenteninformationsgesetz, KIG)

944.0 Loi fédérale du 5 octobre 1990 sur l'information des consommatrices et des consommateurs (LIC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Strafbare Handlungen

1 Mit Busse wird bestraft, wer vorsätzlich:

a.
gegen eine Vorschrift des Bundesrates über die Waren- und Dienstleistungsdeklaration (Art. 4) verstösst, die eine Strafandrohung enthält;
b.
die Auskunftspflicht nach Artikel 8 Absatz 2 nicht erfüllt.

2 Handelt der Täter fahrlässig, so beträgt die Busse bis zu 2000 Franken.

3 In besonders leichten Fällen kann auf die Bestrafung verzichtet werden.

Art. 11 Actes punissables

1 Sera puni de l’amende celui qui, intentionnellement:

a.
aura contrevenu aux prescriptions du Conseil fédéral relatives aux déclarations sur les biens et les services (art. 4), lorsque ces prescriptions prévoient une peine;
b.
ne se sera pas soumis à l’obligation de renseigner prévue à l’art. 8, al. 2.

2 En cas de négligence, l’amende pourra atteindre 2000 francs.

3 Dans les cas de peu de gravité, le juge peut renoncer à la peine.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.