1 Als Schiesspulver gelten:
2 Der Bundesrat kann Treibmittel, die auch andern Zwecken dienen, ausnehmen.
17 Eingefügt durch Ziff. I 3 des BG vom 13 Dez. 1996, in Kraft seit 1. April 1998 (AS 1998 990; BBl 1996 II 1042).
1 Est réputé poudre de guerre:
2 Le Conseil fédéral peut exclure les agents propulseurs qui sont également utilisables à d’autres fins.
17 Introduit par le ch. I de la LF du 13 déc. 1996, en vigueur depuis le 1er avr. 1998 (RO 1998 990; FF 1996 II 1023).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.