1 Die Geschäftsleitung ist das operative Organ. Sie hat insbesondere folgende Aufgaben:
2 Das Organisationsreglement regelt die Einzelheiten.
3 Die Direktorin oder der Direktor nimmt an den Sitzungen des Institutsrats mit beratender Stimme teil und kann Anträge stellen. Die übrigen Angestellten des Instituts können nach Bedarf beigezogen werden.
1 La direction est l’organe exécutif. Elle a notamment les tâches suivantes:
2 Le règlement d’organisation fixe les modalités.
3 Le directeur participe aux séances du Conseil de l’Institut avec voix consultative et peut faire des propositions. Il peut faire appel aux autres employés de l’Institut en cas de besoin.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.