Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce

941.214 Verordnung des EJPD vom 19. März 2006 über selbsttätige Waagen (SWV)

941.214 Ordonnance du DFJP du 19 mars 2006 sur les instruments de pesage à fonctionnement automatique (OIPA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Verfahren für das Inverkehrbringen

Die Konformität der selbsttätigen Waagen mit den grundlegenden Anforderungen nach Artikel 6 wird nach Wahl der Herstellerin nach einem der folgenden Verfahren nach Anhang 2 der Messmittelverordnung bewertet und bescheinigt:

a.
für mechanische selbsttätige Waagen:
1.
Bauartprüfung (Modul B), gefolgt von der Erklärung der Konformität mit der Bauart auf der Grundlage der Qualitätssicherung für die Produktion (Modul D),
2.
Bauartprüfung (Modul B), gefolgt von der Erklärung der Konformität mit der Bauart auf der Grundlage der Qualitätssicherung für das Produkt (Modul E),
3.
Bauartprüfung (Modul B), gefolgt von der Erklärung der Konformität mit der Bauart auf der Grundlage einer Prüfung der Produkte (Modul F),
4.
Konformitätserklärung auf der Grundlage der Qualitätssicherung für die Produktion (Modul D1),
5.
Konformitätserklärung auf der Grundlage einer Prüfung der Produkte (Modul F1),
6.
Konformitätserklärung auf der Grundlage einer Einzelprüfung (Modul G),
7.
Konformitätserklärung auf der Grundlage einer umfassenden Qualitätssicherung, ergänzt durch eine Entwurfsprüfung (Modul H1);
b.
für elektromechanische selbsttätige Waagen:
1.
Bauartprüfung (Modul B), gefolgt von der Erklärung der Konformität mit der Bauart auf der Grundlage der Qualitätssicherung für die Produktion (Modul D),
2.
Bauartprüfung (Modul B), gefolgt von der Erklärung der Konformität mit der Bauart auf der Grundlage der Qualitätssicherung für das Produkt (Modul E),
3.
Bauartprüfung (Modul B), gefolgt von der Erklärung der Konformität mit der Bauart auf der Grundlage einer Prüfung der Produkte (Modul F),
4.
Konformitätserklärung auf der Grundlage einer Einzelprüfung (Modul G),
5.
Konformitätserklärung auf der Grundlage einer umfassenden Qualitätssicherung, ergänzt durch eine Entwurfsprüfung (Modul H1);
c.
für elektronische oder für Software enthaltende selbsttätige Waagen, ohne Strassenfahrzeugwaagen:
1.
Bauartprüfung (Modul B), gefolgt von der Erklärung der Konformität mit der Bauart auf der Grundlage der Qualitätssicherung für die Produktion (Modul D),
2.
Bauartprüfung (Modul B), gefolgt von der Erklärung der Konformität mit der Bauart auf der Grundlage einer Prüfung der Produkte (Modul F),
3.
Konformitätserklärung auf der Grundlage einer Einzelprüfung (Modul G),
4.
Konformitätserklärung auf der Grundlage einer umfassenden Qualitätssicherung, ergänzt durch eine Entwurfsprüfung (Modul H1);
d.
für selbsttätige Strassenfahrzeugwaagen zum Wägen der Totallast in Fahrt: ordentliche Zulassung und Ersteichung nach Anhang 5 der Messmittelverordnung.

Art. 7 Procédures de mise sur le marché

La conformité des instruments de pesage à fonctionnement automatique avec les exigences essentielles mentionnées à l’art. 6 peut être évalué et certifiée au choix du fabricant selon l’une des procédures suivantes prévues à l’annexe 2 de l’ordonnance sur les instruments de mesure:

a.
pour les instruments de pesage mécaniques à fonctionnement automatique:
1.
examen de type (module B) complété par la déclaration de conformité au type sur la base de l’assurance de la qualité du procédé de fabrication (module D),
2.
examen de type (module B) complété par la déclaration de conformité au type sur la base de l’assurance de la qualité de l’inspection et de l’essai du produit fini (module E),
3.
examen de type (module B) complété par la déclaration de conformité au type sur la base de la vérification du produit (module F),
4.
déclaration de conformité sur la base de l’assurance de la qualité du procédé de fabrication (module D1),
5.
déclaration de conformité sur la base de la vérification du produit (module F1),
6.
déclaration de conformité sur la base de la vérification à l’unité (module G),
7.
déclaration de conformité sur la base de l’assurance complète de la qualité et du contrôle de la conception (module H1);
b.
pour les instruments de pesage électromécaniques à fonctionnement automatique:
1.
examen de type (module B) complété par la déclaration de conformité au type sur la base de l’assurance de la qualité du procédé de fabrication (module D),
2.
examen de type (module B) complété par la déclaration de conformité au type sur la base de l’assurance de la qualité de l’inspection et de l’essai du produit fini (module E),
3.
examen de type (module B) complété par la déclaration de conformité au type sur la base de la vérification du produit (module F),
4.
déclaration de conformité sur la base de la vérification à l’unité (module G),
5.
déclaration de conformité sur la base de l’assurance complète de la qualité et du contrôle de la conception (module H1);
c.
pour les instruments de pesage électroniques ou comportant un logiciel à fonctionnement automatique:
1.
examen de type (module B) complété par la déclaration de conformité au type sur la base de l’assurance de la qualité du procédé de fabrication (module D),
2.
examen de type (module B) complété par la déclaration de conformité au type sur la base de la vérification du produit (module F),
3.
déclaration de conformité sur la base de la vérification à l’unité (module G),
4.
déclaration de conformité sur la base de l’assurance complète de la qualité et du contrôle de la conception (module H1);
d.
pour les instruments de pesage à fonctionnement automatique pour déterminer le poids total des véhicules routiers en mouvement: approbation ordinaire et vérification initiale selon l’annexe 5 de l’ordonnance sur les instruments de mesure.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.