Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 93 Industrie und Gewerbe
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 93 Industrie

935.511.1 Verordnung des EJPD vom 7. November 2018 über Spielbanken (Spielbankenverordnung EJPD, SPBV-EJPD)

935.511.1 Ordonnance du DFJP du 7 novembre 2018 sur les maisons de jeu (OMJ-DFJP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Spielbankenspiele

1 Die Spielbanken können unter Beachtung von Artikel 3 VGS folgende Spielbankenspiele durchführen:

a.
Tischspiele;
b.
automatisiert durchgeführte Geldspiele;
c.
Jackpots.

2 Als Tischspiele gelten insbesondere:

a.
Boulespiel;
b.
Roulette;
c.
Glücksrad oder Big Wheel;
d.
Blackjack;
e.
Punto Banco;
f.
Baccara oder Chemin de fer;
g.
Poker;
h.
Casino Stud Poker;
i
Sic Bo;
j.
Craps.

3 Als Tischspiele gelten auch Varianten und Kombinationen der Spiele nach Absatz 2.

Art. 4 Jeux de casino

1 Les maisons de jeu peuvent exploiter les jeux de casino suivants à condition de respecter les exigences de l’art. 3 OJAr:

a.
jeux de tables;
b.
jeux d’argent automatisés;
c.
jackpots.

2 Constituent notamment des jeux de table:

a.
le jeu de la boule;
b.
la roulette;
c.
la roue de la fortune ou le Big wheel;
d.
le blackjack;
e.
le punto banco;
f.
le baccara ou le chemin de fer;
g.
le poker;
h.
le casino stud poker;
i
le sic bo;
j.
le craps.

3 Constituent également des jeux de table les variantes et combinaisons des jeux mentionnés à l’al. 2.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.