1 Die ESBK erlässt ein Geschäftsreglement. Darin regelt sie insbesondere die Einzelheiten ihrer Organisation und die Zuständigkeiten des Präsidiums.
2 Das Geschäftsreglement bedarf der Genehmigung durch den Bundesrat.
3 Der ESBK steht ein ständiges Sekretariat zur Seite.
1 La CFMJ édicte un règlement. Elle y fixe notamment les modalités de son organisation et les compétences du président.
2 Le règlement est soumis à l’approbation du Conseil fédéral.
3 La CFMJ dispose d’un secrétariat permanent.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.