Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 93 Industrie und Gewerbe
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 93 Industrie

930.111 Verordnung vom 19. Mai 2010 über die Produktesicherheit (PrSV)

930.111 Ordonnance du 19 mai 2010 sur la sécurité des produits (OSPro)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 25 Aufsichtsbehörde

1 Die Aufsicht über den Vollzug der Vorschriften nach diesem Abschnitt ist Sache des SECO.

2 Das SECO sorgt für die Koordination der Tätigkeit der Kontrollorgane.

3 Es kann Weisungen zur Marktüberwachung erlassen.

Art. 25 Autorité de surveillance

1 La surveillance de l’exécution des prescriptions de cette section incombe au SECO.

2 Le SECO veille à la coordination de l’activité des organes de contrôle.

3 Il peut émettre des instructions relatives à la surveillance du marché.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.