(Art. 33 und 34 WaG)
1 Das BAFU ist zuständig für die Erhebungen der Daten zum Wald.
2 Es erhebt in Zusammenarbeit mit der WSL:
3 Die WSL erhebt im Rahmen ihres Grundauftrags in langfristigen Forschungsprogrammen die Belastung des Waldökosystems.
4 Das BAFU informiert die Behörden und die Öffentlichkeit über die Erhebungen.
57 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 17. Aug. 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2017 (AS 2016 3215).
(art. 33 et 34)
1 L’OFEV a compétence pour relever les données relatives à la forêt.
2 En collaboration avec le WSL, il relève:
3 Le WSL, dans le cadre de sa mission de base, relève les atteintes à l’écosystème forestier, par le biais de programmes de recherche à long terme.
4 L’OFEV informe les autorités et le public des relevés effectués.
60 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 17 août 2016, en vigueur depuis le 1er janv. 2017 (RO 2016 3215).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.