1 Milch, welche die Produzentinnen oder Produzenten in Verkehr bringen, unterliegt der Prüfung nach dieser Verordnung.
2 Die Milch wird von Prüflaboratorien geprüft.
1 Le lait que les producteurs mettent en circulation est soumis au contrôle au sens de la présente ordonnance.
2 Le lait est contrôlé par des laboratoires d’essais.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.